За життя

Випадково відкрив для себе такий напрямок в музиці, який я би назвав "космічний ambient". Потім прочитав, що це dark ambient (що теж правда), але в цьому випадку йдеться про музику, яка розповідає містично-фантастичні історії - щось між Одисеєю 2001 та Лавкрафтом. Добре годиться для ілюстрування фантастичних фільмів. Кому цікаво, слухати Kammarheit та Atrium Carceri.  
Англійський варіант оповідання "До зірок" опубліковано тут:

Виявляється, багато хто з мого покоління не знає анекдот про пугача і мишей. Гм.  
Англійський варіант оповідання "Дозвольте запитати" опубліковано тут:

В Словаччині є традиція на Різдво їсти коропа (рибу). Причому, риба має бути живою аж до початку приготування — якщо скотиняка вирішила відпливти до райських кущів раніше, то тушку деякі словаки навіть викидають. Ну, їм же гірше. Своїх двох ми вже запекли (щоправда, до того гуманно дали їм замерзнути на балконі, а не смажитися живцем на пательні, як то роблять словаки), але з цього приводу згадалася нижченаведена цитата. Сподіваюся, наші коропи не втратили шанс потрапити до вирію з-за неправильної смерті.


========================================


Цель оправдывает средства; окрестите курицу вином, брат мой, окрестите вином; может быть, она от этого станет чуточку менее католической, но вкус ее но пострадает.


И Шико опорожнил первую бутылку, наполнив до краев стакан монаха.


– Во имя Бахуса, Мома и Кома, троицы великого святого Пантагрюэля, – произнес Горанфло, – нарекаю тебя карпом.


И, обмакнув концы пальцев в стакан, окропил курицу несколькими каплями вина.
Почав працювати над продовженням IT-енциклопедії, котре початково хотів включити прямо в енциклопедію, але з певних міркувань не зробив.

Робоча назва - "Основи програмування для дітей". Принципово не буде фокусу на якійсь конкретній мові програмування. Натомість будемо обговорювати основи - ту теорію, котра дозволить будь-яку мову програмування чи бібліотеку вивчати методом порівняння (з теорією).

Зміст

Вступ

Основні поняття цифрових комп’ютерів
  • Мови програмування
  • Коментарі
  • Команди та оператори
  • Цифри та числа
  • Текстові рядки
  • Збереження даних в пам’яті. Куча і стек. Статичне і динамічне виділення пам’яті
  • Змінні та вказівники
  • Типи даних
  • Використання змінних
  • Константи
  • Операції над даними
Виконання комп’ютерних програм
  • Що таке алгоритм
  • Функції (методи, процедури). Стек викликів. Рекурсія.
  • З чого складається програма. Модулі, бібліотеки, області імен.
  • Цикли
  • Умовне виконання
  • Зворотні функції (callbacks)
  • Виключні ситуації
  • Паралельне і асинхронне виконання
Складені типи даних
  • Структури
  • Масиви
  • Набори (sets)
  • Словники (dictionaries)
  • Стек (ага, знову)
  • Переліки
  • Черги
  • Об’єкти
Об’єктне та об’єктно-орієнтоване програмування
  • Складові частини (члени) об’єкту
  • Видимість членів
далі буде
Потроху-потроху IT-енциклопедія для дітей прямує до видання. Відкрите попереднє замовлення, макет проходить останні виправлення. За ціну не скажу, але думаю, що після друку ціну піднімуть, тому є сенс замовляти зараз.

Замовити можна тут
Восени зацікавився, які є джерела, що надають дітям 8-10 років структуровану, але не нудну інформацію про всі аспекти IT. Ми перевірили декілька курсів, поговорили зі знавцями викладання IT дітям, і дійшли висновку, що таких немає. Головна вимога -- систематичність інформації, а не просто вміння возити мишею по столу.

Тому я з грудня взявся писати книгу "Дитяча Енциклопедія Інформаційних технологій" (план наведений трохи нижче). На сьогодні написано вже біля 65%, причому написане цілком можна читати дітям (вже перевірялося на декількох) -- воно готове до споживання, хоча потребує якихось ілюстрацій. Якщо у вас є діти віком 8-14 років, котрим ви би хотіли дати якісні знання з IT, то пишіть мені, я відкрию доступ до файлу рукопису. Книга створюється для дітей будь-яких зацікавлень, це не є підручник з інформатики.

Окремо зауважу, що українське книговидання -- це просто пісня сумного лебедя, що виздихає. Вони видають різне шопопало з підходом "піпл схаває", але те, що реально потрібно для молоді, їх не цікавить. Згадуйте це, коли будете наступний раз шукати спеціалістів, а їх не буде. Звідки їм взятися, якщо їх не лише не вчать (якість освіти в Україні самі знаєте, яка), але навіть науково-популярну літературу не видають (мабуть тому, що немає попиту, як в радянському анекдоті про ікру).

Попередній план такий:

Читати далі...

В обличчя жбурнуло краплі холодного осіннього сонця. Повітря пахло зеленим чаєм, тістечками, могилою і завтрашнім днем. З-за рогу почулися вигуки “пробачте”, “перепрошую”, постріли, мелодія Jingle Bells. Почухавши лапою потилицю, полетів вулицею птеродактиль.
“І це ж я ще навіть з дому не вийшов”, - прошепотів собі під ніс Сергій.
Чи замислювалися ви, що д-р Уотсон (він же Ватсон) писав свої нотатки, в яких описуються пригоди Шерлока Холмса, про особу, котрої насправді (в світі д-ра Уотсона) не існувало. Д-р Уотсон отримав загострення шизофренії після використання опіуму в Афганістані, де він був військовим лікарем. Зокрема це проявилося як роздвоєння особи. Холмс - то є друга особа д-ра Уотсона.  Специфікою хвороби Уотсона є те, що він сприймає Холмса як сторонню особу, а не як голос в глові, як це трапляється зазвичай. Таким чином, нотатки записував сам д-р Уотсон за своїми власними походженнями.

Чому це може бути реалістичною версією справжніх подій? Згадки про опій в оповіданнях про Шерлока Холмса. Спільне проживання двох чоловіків в одній квартирі у Вікторіанській Англії (що було би неможливо, якби вони не жили в одній голові). І, нарешті, дати виходу творів -- твір Стівенсона "Доктор Джекіл і Містер Хайд" (в котрого, до речі, є свій історичний прототип в історії Англії 18-го століття) вийшов в 1886-му році, а перші історії про Холмса - в 1887-му.
Видання друге, перероблене

Література:


Ромео і Джульєта: Ой. Все.

Попелюшка: гарбуз перетворюється…

Колобок: ням-ням

Аліса в країні чудес: Збожеволіти можна!

Преступление и Наказание: по рублю!

Війна і Мир: Ржевський відсутній

Іліада (Гомер): Троя наша

Одісея (Гомер): Ми заблукали

Майстер і Маргарита: Кожному своє

Готель Танатос: Пускайте газ

Британська Енциклопедія: тут все

Біблія: Отче наш!

Теорія Відносності: все відносно

Кіно:

Зоряні Війни: Силу використовуй

Матриця: все - симуляція

13-ий Поверх: Матриця - плагіат

Oblivion: клони рулять
(вибираємо псові ім'я на Р зі скандинавської міфології)

Функція Рататоска полягала у передачі слів дракона Нідгьоґґа, що живе під світовим деревом, орлові, який сидить на верхівці цього дерева. Оскільки Іґґдрасілль велетенський, то сварячись орел і дракон не чують один одного. Таким чином, Рататоск здійнює місію «поштаря». В дещо пізніших згадках говориться про те, що, бігаючи деревом, білка певною мірою забуває інформацію, тому подає її в перекрученому вигляді, тим самим посилюючи розбрат між орлом та драконом.
Важкі окови
Скидає Україна.
Переможемо.
_._
Жовтневий вечір
Спів цвіркунів навкруги
Літо не вщухає
Світ
наодин
ці
Світло вимкнули,
Росія не годує.
Важко ватникам.
В Ризі є вулиця Лачплеша. Лачплесіс - це місцевий міфічно-літературний герой, він же захисник вітчизни тощо.

Я колись вже писав, що було би непогано запровадити Бульвар Труляля і Траляля і вулицю Гоблінів в Києві. Але цілком погоджуся хоча б на вулицю Котигорошка, чи на крайній випадок на провулок Козака Мамая. На жаль, від тих шаромижників, що раз за разом опиняються в органах влади, годі й чекати таке. Але, може, в порядку громадської ініціативи хтось запропонує перейменувати якусь свіжу вулицю на вулицю Горинича, наприклад? А молоде покоління могло би підтримати проїзд "Гарі Потера". Старші ж, може, погодяться на тупик Карлсона.
Самураї колом
всілися перед Sony.
Чо там у хохлов?

Не має спокою
рибалка на Алясці.
Чо там у хохлов?

Пігмей в саванні
поспішає додому.
Чо там у хохлов?
  • Архів

    «   Квітень 2024   »
    Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
    1 2 3 4 5 6 7
    8 9 10 11 12 13 14
    15 16 17 18 19 20 21
    22 23 24 25 26 27 28
    29 30