За життя

Здав у видавництво остаточний текст і ілюстрації. Вони почали готувати їх до друку, і тут з'ясувалося, що в одній з ключових позицій зроблено помилку: договір підписано на 60 друкованих сторінок, а я був абсолютно впевнений, що йшлося про 60 аркушів. А казка + ілюстрація займають дві сторінки (один аркуш).

Тепер виходить, що вартість збільшується майже вдвічі, а це робить кінцевий продукт непідйомним для споживача. А там же ще й ілюстрації недешеві вийшли. Не знаю навіть, як будемо викручуватись - книга зовсім збиткова виходить. І це при тиражі в 1000 примірників. При менших тиражах було б ще дорожче.
Всі ілюстрації і обкладинку зроблено. Фактично вони були готові і оплачені ще 10-го серпня, але потім мені 2 тижні віддавали оригінали великого розміру (в чому була затримка, я так і не зрозумів).

Отже, на ілюстрації пішло майже 5 місяців. Насправді, не дуже багато (хоча можна і швидше, звісно), але якщо обіцяли за два, то затримки трохи нервують.

Але ... завтра їду здаватись у видавництво.

Замовив виготовлення аудіокниги і мені порекомендували зробити ще одне редагування. Зробили (400 грн). Зробили непогано. А потім я ще раз сів і вичитав текст і ще вніс виправлення. Отже, редагування - процес нескінченний. Як оброблення терпугом :).  Зате скоро має бути аудіокнига.

Електронний варіант теж робитиметься і буде протягом 2-3 тижнів.

Але все (включно із мультфільмом) викладатиметься, мабуть, одночасно із виходом друкованого варіанту.
Ілюстрації закінчено, справа за обкладинкою. Її роблять вже два тижні і ще є виправлення, котрі потрібно внести.

Для запису аудіокниги я звертався до агенції НашФормат. В них звукорежисер мав повернутись із відпустки наприкінці липня, але сказали телефонувати на початку серпня. Завтра зателефоную ...
З фінансуванням на мультсеріал ми пролетіли (причому, проекти, що їх було вибрано до фінансування, мені здалися відверто нецікавими).

Ілюстрації досі не готові - в кольорі я бачив 32 з 58. Вони звісно дуже кумедні, але повільно ... Взагалі я переконався, що будь-який термін виконання робіт потрібно сміливо множити на два.
За місяць, на жаль, майже нічого нового з причини травневих свят (-12 днів коту під хвіст).

Мультфільм закінчено. Мали записувати телевізійний сюжет про мультиплікаційну майстерню і про мій мультфільм як приклад, але з-за чіпування Тігуана я не потрапив на телестудію.

Ілюстрації до книги ще не готові :(. Запис аудіокниги відклався до кінця липня. Сподіваюсь електронний варіант книги підготувати на серпень, щоб він, мультфільм і аудіокнига вийшли на одному диску.

До речі, побачив гру для Андроіда, котра могла би бути чудовим доповненням (і рекламою) до книги казок.
Пройшов майже місяць. Справи просуваються.

Попрацювали з редактором над казками. Редактор зробив купку виправлень. В середньому - біля десятка на казку. Виправлялись як (здебільшого) помилки граматичні і синтаксичні (ну не пам'ятаю я деяких правил, тим більше, коли писав, не вдавався в подробиці), так і нюанси мовні - русизми (виявилось, що по тексту їх було) і надлишкові фрази, а також стилістичні проблеми.  Загалом, виправлень небагато - все-таки, породу не проп'єш. Скільки часу редактор працював, - не знаю. Ми з ним потім пройшлися по всіх казках (57 штук) за годину, і вдома я витратив ще дві години на внесення змін в текст.

Вичитаний текст готовий до друку і для створення аудіо-книги. Чекаю на мультфільм, щоб віддати в НашФормат в якості зразку для озвучування.

Мультфільм домальовується. Довелося його розтягнути на 2:30 (і здорожчати) і переозвучити. Час залежить від тексту - якщо казковий текст читається швидко (щоб вміститись в дві хвилини), то він не сприймається. А при нормальній розповіді виходить, що потрібно більше часу.

Якість мультфільма - ну, бюджетний варіант. Тут нічого не поробиш, нормальний мультфільм коштував би втричі дорожче (в тих же виконавців - як я писав раніше, якість сильно залежить від кількості роботи, а та - великою мірою від бюджету, а не тільки від вміння виконавців, адже всі деталі промальовувати - це шалена кількість роботи). В поточних умовах не впевнений, що хочу вкладати такі суми.  

Озвучування в мультфільмі вийшло гарне (з другої спроби).

Ілюстрації будуть готові ближче до кінця травня, а книга має з'явитись, якщо затримок не буде, десь в серпні. Непогано, мабуть, оскільки розповсюдження припадає на осінь.
Нарешті підписали договір із видавництвом. Довелось перейменувати казки в "Казки Дивного Лісу". Хай буде дивний, що ж ...

Далі текст вичитуватимуть редактор і коректор, після чого я отримую готовий текст, котрий можна віддавати для виготовлення аудіокниги. Я вільний змінювати виправлення редактора, хоча в принципі те, що я бачив (зразок змін в моєму тексті), гарної якості і мені як автору потрібно буде коригувати 5-10% змін.
Три тижні вже не писав, бо і не було особливо, що писати. З ілюстраціями нарешті вирішилось - їх робитимуть ті, хто робить мультфільми. Щоправда, за два тижні ледь вдалося витрусити з виконавців авторський договір, і не підписаний, а лише текст. Причому, я ж готовий везти аванс, але давайте договір... два тижні... . Видавництво теж гальмує з договором. То кошторис народжували, то договір я виправляв, щоб він хоч якусь юридично коректну форму мав. Причому дивно - видавництво ж має певну кількість авторів, а договірна робота не поставлена взагалі. Хоча здавалося б - домовтесь з якимось юристом, котрий зробить якісні типові договори, і користуйтесь. Навіщо займатись самодіяльністю і писати договори, якщо ти не юрист і не маєш практики. Питання риторичне, звісно. Одне добре - ані назва, ані самі казки не ріжуться (принаймні на даному етапі). Ще ми написали brief на заявку на державне фінансування мульт.серії. Не знаю, чи з цього щось вийде, але якщо не робити, то гарантовано не вийде нічого, а так є якийсь шанс. Тим більше, що мені гроші не потрібні і все піде мультстудії (тобто в них є інтерес проштовхувати тему). Як тільки ми підписуємо договори (з видавництвом і ілюстраторами), починається технічна щоденна робота з редактором і технічними співробітниками видавництва. Далі буде ... PS: а особистий сайт на Бітріксі (включно із блогами) я майже зробив, але віддав нашому новому веб-майстру вчитися на ньому Бітрікса. Поки не вивчиться, сайт в тираж не піде.
Позасерійна, присвячується дню котів. Проходячи одного зимового вечора двором, маленька Оленка помітила коте. Коте було огрядне і схоже на представника елітної породи мейн-кунів. В Оленки не було ані братика, ані сестрички, і дівчинка почала вмовляти мати взяти коте додому. Мати, звісно, заперечувала, але батько був на заробітках і тверде слово не було кому сказати. А двом жінкам не вдалося встояти проти товстої котячої пики, що наче здогадавшись, що йдеться про неї, вже забігла в під'їзд будинку і очікувала Оленку з мамою всередині. А коли двері квартири відчинилися, ніхто й не помітив, як коте опинилось в хаті. Виганяти коте не стали. Воно накинулося їсти все, що дають, а потім спробувало дістати їжу з каструль на плиті, і зрозуміло хибність своєї поведінки тільки після виховної бесіди з використання капця. Компліментарний процес теж не забарився і згодом перед вхідними дверима лежала чимала купка. Оленкова мати зітхнула і зрозуміла, що слід облаштувати котові туалет. Знайшли якусь коробку, нарвали туди паперу, віднесли коте до коробки. Той подивився на коробку, махнув на неї лапою ("приберіть це неподобство", мовляв) і пішов оглядати квартиру. Ретельний огляд привів його до ліжка, де коте, задоволене своїм новим статусом, вляглося спати на м'яких подушках. Наступного дня все повторилось. Коте наробив калюжу на пачку газет, що їх складали для різних побутових потреб в передпокої. На спробу Оленкової мами посадити коте на коробку-туалет, коте образилось, промурчало, що його тому не вчили, і згодом наклало ще одну купку перед телевізором. Мамі терпець урвавсь і коте було виселено в під'їзд (викинути коте на вулицю серед зими рука не піднялась). Але не таке то й просте було те коте - вуличні університети навчили його боротьбі за місце під сонцем, і коли наступного дня Оленка поверталась зі школи, коте пролізло в неї між ніг назад у квартиру. І почало хазяйнувати в квартирі - вдень відсипається під ліжком, де його не дістанеш (бо шипить і пазурі пускає), а вночі краде їжу з холодильника. І щодня гадить перед телевізором. А все тому, що нема в хаті справжнього хазяїна.
Як завжди, виникають певні затримки (той захворів, цей помер ...), що негативно впливають на процес. За тиждень вдалося поспілкуватись з агенцією НашФормат, котра займається аудіокнижками. Вони пропонують запис аудіокниг, а також друк CD / DVD і окремо дистрибуцію. Вирішено, що диск буде виготовлятись із аудіоказками і електронною книгою в різних форматах. З аудіокнигами все зручно - можна підібрати кількість начитувачів, музику і фонові шуми, побити запис на кілька частин тощо. І ціни помірні, якщо йдеться про художній твір (нехудожні мабуть ніхто начитувати і не буде). З книжковою редакцією ми все ще ведемо розмови. Наблизилися до підготовки договору (ага, це так довго). Одночасно редактор дивиться на текст казок і продумує правки (як мені сказали). В мене є таке нехороше відчуття, що від казок залишиться половина. З іншого боку, з аудіо- і електронним варіантами я сам собі господар. Ілюстрацій все ще немає жодної і немає розуміння, хто саме буде їх робити. Начебто мультстудія готова, але зразків ще немає. Вчора ходив на виставку художньої графіки (про це напишу окремо), - може з тих авторів когось підібрати, але такого щоб підходило під задум казок, немає.
  • Архів

    «   Квітень 2024   »
    Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
    1 2 3 4 5 6 7
    8 9 10 11 12 13 14
    15 16 17 18 19 20 21
    22 23 24 25 26 27 28
    29 30