За життя

Obscene

Я колись вже писав, що слово zajebisty в польській мові втратило свій обсцений сенс і я чув його в телепередачах як дорослих, так і підліткових. Позначає воно рівно те, що ви і подумали, -- "вельми чудовий".
Погано, що в українській мові, натомість, обсценний сенс втрачає кардинально протилежне слово. Те саме, замість котрого порядним попам рекомендують казати "амінь".