За життя

Восени зацікавився, які є джерела, що надають дітям 8-10 років структуровану, але не нудну інформацію про всі аспекти IT. Ми перевірили декілька курсів, поговорили зі знавцями викладання IT дітям, і дійшли висновку, що таких немає. Головна вимога -- систематичність інформації, а не просто вміння возити мишею по столу.

Тому я з грудня взявся писати книгу "Дитяча Енциклопедія Інформаційних технологій" (план наведений трохи нижче). На сьогодні написано вже біля 65%, причому написане цілком можна читати дітям (вже перевірялося на декількох) -- воно готове до споживання, хоча потребує якихось ілюстрацій. Якщо у вас є діти віком 8-14 років, котрим ви би хотіли дати якісні знання з IT, то пишіть мені, я відкрию доступ до файлу рукопису. Книга створюється для дітей будь-яких зацікавлень, це не є підручник з інформатики.

Окремо зауважу, що українське книговидання -- це просто пісня сумного лебедя, що виздихає. Вони видають різне шопопало з підходом "піпл схаває", але те, що реально потрібно для молоді, їх не цікавить. Згадуйте це, коли будете наступний раз шукати спеціалістів, а їх не буде. Звідки їм взятися, якщо їх не лише не вчать (якість освіти в Україні самі знаєте, яка), але навіть науково-популярну літературу не видають (мабуть тому, що немає попиту, як в радянському анекдоті про ікру).

Попередній план такий:

Читати далі...

В обличчя жбурнуло краплі холодного осіннього сонця. Повітря пахло зеленим чаєм, тістечками, могилою і завтрашнім днем. З-за рогу почулися вигуки “пробачте”, “перепрошую”, постріли, мелодія Jingle Bells. Почухавши лапою потилицю, полетів вулицею птеродактиль.
“І це ж я ще навіть з дому не вийшов”, - прошепотів собі під ніс Сергій.
Чи замислювалися ви, що д-р Уотсон (він же Ватсон) писав свої нотатки, в яких описуються пригоди Шерлока Холмса, про особу, котрої насправді (в світі д-ра Уотсона) не існувало. Д-р Уотсон отримав загострення шизофренії після використання опіуму в Афганістані, де він був військовим лікарем. Зокрема це проявилося як роздвоєння особи. Холмс - то є друга особа д-ра Уотсона. Специфікою хвороби Уотсона є те, що він сприймає Холмса як сторонню особу, а не як голос в глові, як це трапляється зазвичай. Таким чином, нотатки записував сам д-р Уотсон за своїми власними походженнями.

Чому це може бути реалістичною версією справжніх подій? Згадки про опій в оповіданнях про Шерлока Холмса. Спільне проживання двох чоловіків в одній квартирі у Вікторіанській Англії (що було би неможливо, якби вони не жили в одній голові). І, нарешті, дати виходу творів -- твір Стівенсона "Доктор Джекіл і Містер Хайд" (в котрого, до речі, є свій історичний прототип в історії Англії 18-го століття) вийшов в 1886-му році, а перші історії про Холмса - в 1887-му.
Видання друге, перероблене

Література:


Ромео і Джульєта: Ой. Все.

Попелюшка: гарбуз перетворюється…

Колобок: ням-ням

Аліса в країні чудес: Збожеволіти можна!

Преступление и Наказание: по рублю!

Війна і Мир: Ржевський відсутній

Іліада (Гомер): Троя наша

Одісея (Гомер): Ми заблукали

Майстер і Маргарита: Кожному своє

Готель Танатос: Пускайте газ

Британська Енциклопедія: тут все

Біблія: Отче наш!

Теорія Відносності: все відносно

Кіно:

Зоряні Війни: Силу використовуй

Матриця: все - симуляція

13-ий Поверх: Матриця - плагіат

Oblivion: клони рулять
(вибираємо псові ім'я на Р зі скандинавської міфології)

Функція Рататоска полягала у передачі слів дракона Нідгьоґґа, що живе під світовим деревом, орлові, який сидить на верхівці цього дерева. Оскільки Іґґдрасілль велетенський, то сварячись орел і дракон не чують один одного. Таким чином, Рататоск здійнює місію «поштаря». В дещо пізніших згадках говориться про те, що, бігаючи деревом, білка певною мірою забуває інформацію, тому подає її в перекрученому вигляді, тим самим посилюючи розбрат між орлом та драконом.
Важкі окови
Скидає Україна.
Переможемо.
_._
Жовтневий вечір
Спів цвіркунів навкруги
Літо не вщухає
Світ
наодин
ці
Світло вимкнули,
Росія не годує.
Важко ватникам.
В Ризі є вулиця Лачплеша. Лачплесіс - це місцевий міфічно-літературний герой, він же захисник вітчизни тощо.

Я колись вже писав, що було би непогано запровадити Бульвар Труляля і Траляля і вулицю Гоблінів в Києві. Але цілком погоджуся хоча б на вулицю Котигорошка, чи на крайній випадок на провулок Козака Мамая. На жаль, від тих шаромижників, що раз за разом опиняються в органах влади, годі й чекати таке. Але, може, в порядку громадської ініціативи хтось запропонує перейменувати якусь свіжу вулицю на вулицю Горинича, наприклад? А молоде покоління могло би підтримати проїзд "Гарі Потера". Старші ж, може, погодяться на тупик Карлсона.
Самураї колом
всілися перед Sony.
Чо там у хохлов?

Не має спокою
рибалка на Алясці.
Чо там у хохлов?

Пігмей в саванні
поспішає додому.
Чо там у хохлов?

DB query error.
Please try later.